سكايبينغ - سأفترض فقط أنك هنا، وأنك تنصتين إليّ بدون صوت. وتبتسمين. أحياناً أقول: تضحكين. وتحاورين. لذا يمكنني الاستنتاج أنّ ما بيننا من نزق الافتراض جدير بأن يسمّى "تشاتينغ"، لكنّي سأسمّيه، تجاوزاً، "سكايبينغ" كلمات. "سكايبينغ" كتابي، بين شخصين افتراضيين، احدهما أنت. في هذا ال"سكايبينغ" أراك، وعيناي ذاهلتان. وفيه نتبادل الكلمات، ولا نكاد نكون موجودين.
قد تسألينني لماذا أسميه "سكايبينغ"، مع أنّ هذه الكتابة، وما يفترض أنه شعر معيش بيننا، قد لا يكونان من ال"سكايبينغ" في شئ. سيطرح عليّ القارئ السؤال نفسه متعجباً، وسأجيب أنّي أحببت الفكرة و التسمية و التجربة معاً. وأنها محض نزق افتراضيّ متعسّف فحسب. أسألك، وأسأل القارئ، أن تسمحاا لي بهذا النزق.
'Skyping', a novel in Arabic by Lebanese poet, writer, journalist, and professor Akl Awit (PhD in Modern Arabic Literature). The book is written as a dialogue in a poetic prose style.
قد تسألينني لماذا أسميه "سكايبينغ"، مع أنّ هذه الكتابة، وما يفترض أنه شعر معيش بيننا، قد لا يكونان من ال"سكايبينغ" في شئ. سيطرح عليّ القارئ السؤال نفسه متعجباً، وسأجيب أنّي أحببت الفكرة و التسمية و التجربة معاً. وأنها محض نزق افتراضيّ متعسّف فحسب. أسألك، وأسأل القارئ، أن تسمحاا لي بهذا النزق.